
There is something about this poem that is intensely personal. Ostensibly set in the early centuries AD, the subject is too keenly described to be without a real-life model. We will never know who.
Από την σχολήν του περιωνύμου φιλοσόφου
Έμεινε μαθητής του Aμμωνίου Σακκά δυο χρόνια·
αλλά βαρέθηκε και την φιλοσοφία και τον Σακκά.
Κατόπι μπήκε στα πολιτικά.
Μα τα παραίτησεν. Ήταν ο Έπαρχος μωρός·
κ’ οι πέριξ του ξόανα επίσημα και σοβαροφανή·
τρισβάρβαρα τα ελληνικά των, οι άθλιοι.
Την περιέργειάν του είλκυσε
κομμάτ’ η Εκκλησία· να βαπτισθεί
και να περάσει Χριστιανός. Μα γρήγορα
την γνώμη του άλλαξε. Θα κάκιωνε ασφαλώς
με τους γονείς του, επιδεικτικά εθνικούς·
και θα του έπαυαν —πράγμα φρικτόν—
ευθύς τα λίαν γενναία δοσίματα.
Έπρεπεν όμως και να κάμει κάτι. Έγινε ο θαμών
των διεφθαρμένων οίκων της Aλεξανδρείας,
κάθε κρυφού καταγωγίου κραιπάλης.
Η τύχη του εφάν’ εις τούτο ευμενής·
τον έδωσε μορφήν εις άκρον ευειδή.
Και χαίρονταν την θείαν δωρεάν.
Τουλάχιστον για δέκα χρόνια ακόμη
η καλλονή του θα διαρκούσεν. Έπειτα —
ίσως εκ νέου στον Σακκά να πήγαινε.
Κι αν εν τω μεταξύ απέθνησκεν ο γέρος,
πήγαινε σ’ άλλου φιλοσόφου ή σοφιστού·
πάντοτε βρίσκεται κατάλληλος κανείς.
Ή τέλος, δυνατόν και στα πολιτικά
να επέστρεφεν —αξιεπαίνως ενθυμούμενος
τες οικογενειακές του παραδόσεις,
το χρέος προς την πατρίδα, κι άλλα ηχηρά παρόμοια.
From the School of the Renowned Philosopher
He remained a student of Ammonios Sakkas for two years;
but he got tired of both philosophy and Sakkas.
Then he went into politics.
Only to abandon it. The prefect was a fool;
and those around him solemn and serious nonentities;
barbaric their Greek, the wretches.
His curiosity was drawn to
a part in the Church; to be baptised
and pass as a Christian. But rapidly
he changed his mind. It would certainly hurt
him with his parents, ostentatiously patriotic;
and they would immediately cut off—oh, horror—
the very considerable allowance.
But he had to do something. He became a regular
of the corrupt houses of Alexandria,
of every hidden source of debauchery.
His fortune favoured him in this;
it gave him a form of ultimate beauty.
And they appreciated the free vista.
For at least for another ten years
his beauty would last. Afterwards –
maybe he would go to Sakka again.
And if in the meantime the old man died,
go to another philosopher or sophist;
there is always someone expedient.
Or finally, possibly to return
to politics —commendably remembering
his family traditions,
duty to the country, and other similar platitudes.